Buổi công diễn của
Super Junior tại sân vận động Big Dome vào tháng tư năm ngoái đã thành công tới mức sẽ hứa hẹn sự quay trở lại của họ một lần nữa. "
Super Show 2" khiến các fan càng cuồng nhiệt hơn. Vậy nên nhà sản xuất Pulp Live World đã quyết định đưa các chàng trai trở lại biểu diễn với
"Super Show 3" được tổ chức thêm vào thứ bảy, ngày 26/02 và cũng tại sân vận động Big Dome.
Được mệnh danh là nhóm nhạc đông thành viên nhất trên thế giới (với số thành viên ban đầu là 13, nhưng hiện tại chỉ có mười thành viên đang tham gia hoạt động là
DongHae, Eunhyuk, Eeteuk, Ryeowook, Kyuhyun, Shindong, Siwon, Heechul, Yesung và
Sungmin), các chàng trai
Super Junior sẽ biểu diễn những bài hát nổi tiếng của họ từ các album trước đó như Twins (Knock Out), Don’t Don, Sorry Sorry, và cho đến cả album mới nhất là
"Bonamana". Năm vừa rồi, album này đã được các fan Philippines đón nhận nồng nhiệt và chiếm vị trí đứng đầu ngay khi mới phát hành.
Đúng như tên nhóm
"Super Junior", chương trình kéo dài ba giờ đồng hồ cũng sẽ diễn trên một sân khấu khổng lồ, lớn hơn rất nhiều so với ở các nước khác. Sân khấu được thiết kế để đưa các chàng trai tới gần với fan hâm mộ nhất có thể.
Theo nguồn tin của Fanfare, năm ngoái,
Super Junior vô cùng choáng ngợp trước sự đón tiếp nồng nhiệt dành cho họ nên đã đồng ý sẵn sàng quay trở lại. Cũng giống như lần trước, vé buổi công diễn ngày 26/02 sắp tới đã bán hết từ rất sớm. Công ty sản xuất cho biết,
"Super Junior đang mong đợi được trông thấy sân vận động tràn ngập ánh sáng xanh sapphire - màu sắc đại diện cho họ. Và ước muốn này đã trở thành hiện thực."Funfare đã thực hiện một cuộc phỏng vấn đặc biệt với mười thành viên của
Super Junior. Dưới đây là một vài đoạn trích từ cuộc nói chuyện (không xác định rõ tên người trả lời vì các thành viên đều cùng nói trong cả nhóm chung.)
Q: Đây là lần thứ hai các bạn đến Philippin. Các bạn có kỷ niệm gì đáng nhớ từ chuyến thăm trước không?
Chúng tôi vẫn nhớ các fan đã vẫy cờ Hàn Quốc và cờ Philippin trong suốt buổi công diễn. Điều đó đã khiến chúng tôi rất xúc động, cảm thấy mình được chào đón thật nồng nhiệt. Chúng tôi chưa từng thấy điều gì giống như thế ở bất cứ đất nước nào khác. Đó là lý do chúng tôi cảm thấy thật đặc biệt khi ở Philippin.
Q: Các bạn có khó khăn nào khi có khá đông thành viên như thế này không?Vấn đề duy nhất chúng tôi gặp phải là khi cần dùng phòng tắm! Vì đã biết trước được điều này nên chúng tôi phải chia giờ với nhau, để không bị trễ các cuộc hẹn.
Q: Vậy các bạn cảm thấy như thế nào khi phải biểu diễn mà không có đủ tất cả thành viên?Chúng tôi biết rằng mình sẽ biểu diễn tốt hơn khi có đủ các thành viên, và sẽ có thể gửi đến các fan một màn trình diễn xúc động hơn khi có tất cả thành viên trên sân khấu.
Q: Các bạn nghĩ thế nào về sự nổi tiếng của mình?Không có nhiều người may mắn trên đời này. Nếu có thể dùng sự nổi tiếng của mình ảnh hưởng đến cuộc sống của người khác thì thật tuyệt. Chúng tôi muốn mọi người thấy rằng chúng tôi không chỉ là nghệ sĩ, mà cũng là con người bình thường nữa. Và chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để tiếp cận được tới tất cả mọi người.
Q: Thỉnh thoảng các fan hay ghép đôi các thành viên. Các bạn cảm thấy thế nào về việc đó?Thật thú vị khi fan làm thế. Nhân tiện, chúng tôi cũng có đọc một vài câu chuyện trên mạng về mình. Nhưng mà chúng tôi muốn nhắn lại với các fan rằng, "Xin đừng làm như vậy. Chúng tôi là anh em, hãy viết những câu chuyện về tình bạn chứ không phải tình yêu giữa các thành viên nhé. Chúng tôi yêu mến nhau như những người anh em thân thiết, và điều này sẽ không bao giờ thay đổi."
Q: Các fan khác có coi các bạn như nghệ sĩ hài thay vì nghệ sĩ biểu diễn bởi vì các chương trình mà các bạn tham gia không?
Chúng tôi từng thực sự lo lắng về việc bị gọi là "nghệ sỹ hài", nhưng bây giờ điều đó không quan trọng nữa vì chúng tôi có thể làm mọi người cười và được gặp các fan nhiều hơn. Đó mới là điều quan trọng.
Super Junior có nhiều tài lẻ và khả năng hài hước là một trong số đó.
Q: Các bạn ủng hộ nhau trong các hoạt động cá nhân như thế nào?Chúng tôi luôn cố gắng xem các buổi biểu diễn của nhau, cả nhạc kịch hoặc phim truyền hình nữa. Thỉnh thoảng chúng tôi cùng nhau xem một tập phim hoặc xem cùng với các đồng nghiệp trong công ty.
Q: Các bạn đã bắt đầu trò chơi "Thật sảng khoái" như thế nào?Chúng tôi đùa nghịch rất nhiều và có những khoảng thời gian vui vẻ bất cứ khi nào có thể. Chúng tôi đã thống nhất rằng nếu không phải là trên giường của chính mình, thì các thành viên không được ngủ ở đâu khác. Nếu bất kỳ thành viên nào phạm lỗi thì chúng tôi sẽ tạt nước, và cậu ta sẽ phải tự lau dọn sau đó.
Q: Việc mặc trang phục nữ để biểu diễn trên sân khấu có khó khăn không?Chúng tôi như thế trông cũng đẹp mà, phải không? Fan cảm thấy rất thích thú khi chúng tôi biểu diễn với trang phục nữ. Chúng tôi mang lót giày mỗi ngày và thỉnh thoảng đi giày cao gót để tập nhảy nữa. Nhưng chúng tôi thực sự ngưỡng mộ những phụ nữ ngày nào cũng đi giày cao gót. Thật chẳng dễ dàng gì!
Q: Cha mẹ các bạn cảm thấy thế nào khi các bạn trở thành "Super Junior"?Họ tự hào về chúng tôi. Cha mẹ chúng tôi luôn mơ ước con trai mình sẽ trở thành ca sỹ. Hiện giờ, chúng tôi đang cố gắng hết sức để có thể báo hiếu với họ.
Q: Có kỷ niệm vui nào khi các bạn ở Manila năm trước không?Shindong đã học cách đếm số bằng tiếng Philippin! Cậu ấy chuẩn bị và viết sẵn ra giấy, nhưng rồi khi chúng tôi được giới thiệu thì - "Một, hai, ba, bốn... cái gì nữa đây vậy?"
Q: Các bạn hạnh phúc với sự đón tiếp của người dân Philippin chứ?Mọi người đều tốt với chúng tôi. Chúng tôi đã cảm thấy rất đặc biệt ngay từ giây phút bước ra khỏi máy bay. Tất cả nhân viên đều chào đón chúng tôi và làm việc thật chăm chỉ cho chương trình. Các fan thì tiếp thêm sức mạnh để chúng tôi biểu diễn tốt hơn, dù thậm chí vài thành viên lúc đó sức khỏe không tốt và còn bị thương. Chúng tôi rất nhớ các bạn, và thật cảm ơn đã có cơ hội gặp lại mọi người.
Credit
Source: Philippine Star
FUNFARE by Ricardo F. Lo
Shared by izzie @ SJ-World.net
Vietnamese translated by HaeKi @ s-u-j-u.net