BIG BANG không chỉ cần thực hiện các hoạt động solo của họ mà họ còn phải tham dự vào các lễ hội âm nhạc Nhật. BIG BANG rất bận rộn đã tung ra single mới của họ ” BEAUTIFUL HANGOVER” vào ngày 25 tháng 08 vừa qua.
BIG BANG đã nâng cao chất lượng của sản phẩm và họ vừa mới sản xuất một số bài hát gần đây với nhịp điệu mạnh và hình ảnh rõ ràng. Cũng đã lâu rồi kể từ ngày họ có một cuộc phỏng vấn với chúng tôi.
Phóng viên: Một thời gian khá lâu kể từ khi các bạn có mặt ở đây! Hãy nói chúng tôi biết bạn đang bận rộn cái gì vào lúc này.
D-Lite: Chúng tôi bận rộn chuẩn bị cho album tới của chúng tôi và chúng tôi cũng tham gia các lễ hội âm nhạc khác nhau ở Nhật.
TOP: Bên cạnh làm việc với Big Bang như là một nhóm, tôi chỉ vừa kết thúc quay phim và tung ra MV “Turn It Up” và tôi cũng đã làm một vài quảng bá cho bài hát này. Hơn nữa, “Into the Fire” bộ phim mà tôi vừa kết thúc nửa năm trước cũng đã bắt đầu trình chiếu vì thế tôi cũng phải đi quảng bá nó. Bộ phim này đã nhận được nhều phản hồi tốt và nó đã đạt một kỷ lục với hơn 3 triệu lượt người xem ở Hàn.
Phóng viên: Bộ phim nói về cái gì?
TOP: Nó nói về một nhóm học sinh đối mặt với chiến tranh Hàn Quốc như thế nào. Tuy nhiên, các học sinh sinh viên không phải là mấu chốt, chúng tôi tập trung vào cách các học sinh sinh viên tham gia vào cuộc chiến tranh này như thế nào và cố gắng đưa những câu chuyện độc nhất của họ.
Phóng viên: Thế còn những người khác?
GD: Tôi đang chuẩn bị album cho BIG BANG và tôi có thời gian nghỉ ngơi gần đây.
SOL: Giống như TOP, tôi cũng đã làm vài hoạt dộng solo. Tôi rất bận rộn.
Phóng viên: Bạn đã tung album solo của mình, “I Need A Girl”. Phản ứng thế nào?
SOL: Rất tốt. Bài hát của tôi đã chiếm các vị trí quán quân trên các bảng xếp hạng âm nhạc trong một thời gian dài và nó cũng đứng thứ 3 trong iTune chart của Mỹ mục nhạc R&B.
Phóng viên: Ohoh!
TOP: Sự thật, bài hát của tôi đã đứng vị trí đầu của mục R&B
Phóng viên: Ohoh~~thế này các bạn phải đến Mỹ để làm một live show!
SOL: Tôi cũng muốn làm điều đó nếu tôi có một cơ hội.
Phóng viên: Thế còn VI thì sao?
VI: Tôi buộc phải vào bệnh viện vì viêm ruột thừa cấp tính. Mặc dù tôi đã hồi phục, tôi vẫn còn đầu vì ca mổ. Viêm ruột thừa cấp tính thật sự rất nguy hiểm, cha tôi cũng đã phải cắt ruột thừa.
Phóng viên: Thật tuyệt vời khi bạn đã hồi phục!
VI: Vì tôi vẫn còn rất trẻ (cười)
TOP: Tôi bận rộn đến nỗi thông đến thăm cậu ấy ở bệnh viện được.
GD: Cậu ấy là maknae, người luôn được tất cả chúng tôi yêu vì thế tất cả chúng tôi muốn đến thăm cậu ấy một cách cá nhân.
VI: Tuy nhiên, tôi hiểu vì tất cả các huynh quá bận rộn nên không thể đến thăm tôi. Khi tôi nghĩ như thế, tôi chẳng cảm thấy cô đơn. (Cười)
Phóng viên: “Beautiful hangover” cuối cùng cũng đã tung ra, hãy nói cho chúng tôi về cách các bạn sản xuất bài hát này?
GD: Bản demo của bài hát này được làm từ rất lâu trước và sau đó chúng tôi phải quyết định khi nào chúng tôi nên tung bài hát này. Vì chúng tôi phải tung bài hát mới trong mùa hè, chúng tôi muốn một bài hát với nhịp điệu rất nhanh. Vì thế, chúng tôi quyết định tung bài hát này. Vào ban đêm, khi bạn nghe bài hát này trong một thành phố ồn ào và đầy áp lực, hình ảnh mùa hè sẽ tự dưng xuất hiện trong đầu bạn. Đây là bài hát sẽ khiến cho bạn muốn tham gia vào một hành trình mà đang đang nghe như để tìm kiếm một người đặc biệt cho mình.
Phóng viên: Vâng, chắc chắn nó là thế này rồi!
TOP: Nó chỉ giống như là đi qua một đường hầm để đạt tới một thế giới mới. Tôi hy vọng bài hát này cũng có thể giúp tôi đạt đến một bước ngoặt khác của cuộc đời mình.
Phóng viên: Đây có phải là bài hát bạn đặc biệt dành riêng cho việc tung ra single tiếng Nhật?
GD: Vâng, đúng thế ạ
Phóng viên: Bạn nghĩ gì về sự khác biệt giữa các bài hát tiếng Hàn và tiếng Nhật?
GD: Tôi muốn thể hiện các phong cách khác nhau của âm nhạc ở Hàn và Nhật. Tôi mốn thực hiện các hoạt động của chúng tôi trrên các đất nước khác nhau với phong cách âm nhạc khác nhau, và sau đó, khi chúng tôi trình diễn, chúng tôi có thể nhìn thấy sự phản hồi tích cực như thế nào. Sau đó, chúng tôi có thể chuyển đổi phong cách của các bài hát của chúng tôi theo phản hồi, điều đó không tốt sao? Theo cách này, phạm vi các phong cách âm nhạc của chúng tôi có thể cũng được mở rộng luôn. Phong cách tông club của các bài hát “GARA GARA GO”, “MY HEAVEN” là phù hợp để tung ra ở Nhật trong khi các bài hát với tempo house như “Haru Haru” (tung ra vào năm 2008 và là một hit lớn ở Hàn) phù hợp ở Hàn hơn. Vì “Beautiful Hangover” là một bài hát thực hiện theo phong cách giống với các bài hát nhạc pop Nhật, vì thế tôi sản xuất chúng đặc biệt dành cho các fan Nhật của chúng tôi.
Phóng viên: Những người khác nghĩ gì về bài hát này?
SOL: Tôi nghĩ đây là bài hát đầy nhịp điệu
GD: Về giai điệu, nó thực sự cho chúng tôi cảm xúc mạnh và bạn có thể cũng tìm thấy một cảm xúc hạnh phúc của mùa hè trong bài hát. Tôi hy vọng nó thể tạo nên gia vị cho toàn bộ không khí này. TÔi hy vọng sẽ cổ vũ những người đang phiền muộn bởi thời tiết nóng bức với bài hát này!
VI: Tôi nghĩ ” nó chỉ là bài hát có thể hợp với mùa hè”? Lời bài hát rất dễ nhớ và không khí của bài hát cũng rất nóng. Giai điệu thật oai hung và điệp khúc thì tuyệt vời và lời bài hát cũng thế. Đây là bài hát chứa đứng cảm xúc mùa hè rất mạnh mẽ! Đặc biệt là phần rap của GD và TOP trong phần 2 của bài hát.
Phóng viên: Bạn sang tác phần rap của mình như thế nào?
TOP: Tôi đã luôn luôn bùng nổ một phong cách ráp mới vì tôi muốn thỉnh thoảng đưa một hương vị lạ cho các fan của tôi. Tôi đã thử vài thứ khác nhau trong phần rap này.
Phóng viên: Thế còn về bạn, DLite?
D-Lite: tôi nghĩ đây là một bài hát mà bạn sẽ thích nghe khi bạn đang lái xe. Nó rất phù hợp với bạn khi làm điều đó.
Phóng viên: Điều bạn chú ý đặc biệt khi bạn trình diễn bài hát này?
D-Lite: Chúng tôi phải chú ý cách truyền tải kiểu bài hát này với nhịp điệu mạnh. Chúng tôi mốn truyền tải cảm xúc của bài hát này bằng cách trình diễn nó một cách sống động trên sân khấu.
Phóng viên: Bài hát này rất khác so với bài hát trước ” Tell Me Goodbye”
GD: Tôi làm nó có chủ đích. Tôi muốn ném bỏ hình ảnh trước mà chúng tôi đưa cho bạn lúc này và sau đó.
TOP: Tất cả chúng tôi muốn đạt một mốc mới của cuộc đời chúng tôi với bài hát này. Cùng lúc này, tất cả chúng tôi thỉnh thoảng muốn trình diễn một mặt mới của Big Bang, tất cả chúng tôi thực sự nỗ lực vì điều này và tất cả chúng tôi đều hài lòng với điều này.
Phóng viên: Phần nào bạn đặc biệt thích?
GD: Tôi yêu phần cao trào của bài hát. Lý do vì sao tôi làm nó như là một single tiếng Nhật vì phần cao trào. Chính vì thế, lời bài hát “Beautiful Hangover” đã xuất hiện trong bài hát được sử dụng như là tên bài hát.
VI: Nó sẽ rất tuyệt nếu tất cả các bạn cùng hát “HEY! HO!” với chúng tôi.
Phóng viên; Thật tuyệt khi chúng tôi có thể hát cùng nhau bài hát này! Các bạn trình diễn bài hát này như thế nào?
SOL: Các bước nhảy của chúgn tôi hòan tòan phù hợp với bài hát.
Phóng viên: GD đã ám chỉ vì điệp khúc rất ấn tượng vì thế cậu ấy chọn “Beautiful Hangover” thành tên của bài hát. Thực tế, tên này có nghĩa gì?
GD: “Hangover” có nghĩa là say sỉn. Nó rất đối lấp lập với tính từ tích cực ” Beautiful”. Tôi cố tình đặt chúng bên cạnh nhau. Bất cứ khi nào chúng ta nghĩ về say xỉn, chúng ta sẽ liên tưởng đến nỗi đâu và cơn đau đầu. Tôi muốn mô tả vẻ đẹp của cô ấy như là một cơn say xỉn vì chúng ta ám ảnh bởi cô ấy. Và bất cứ khi nào chúng ta nghĩ về cô ấy, chúng ta sẽ lập tức có cơn đau đầu và đau ngực. mặc dù ” Hangover” có thể được hiểu theo nhiều nghĩa, cá nhân tôi nghĩ đó là ngôn ngữ mà chúng tôi có thể dùng để mô tả mức độ đẹp của người bạn yêu.
Phóng viên: Một bài hát khác “Somebody to luv” cũng là một bài hát mang phong cách mới của Big Bang!
GD: Chúng tôi muốn tập trung vào chủ đề “tình yêu”. Chúng tôi đã hát các bài hát về tình yêu mà đã mô tả mối quan hệ giữa “tôi” và “cô ấy”. Tuy nhiên, chúng tôi muốn nói về mối quan hệ của “một ai đó” vào lúc này. Chúng tôi có thể tạo ra bài hát này vì chúng tôi muốn có nhiều người phản hồi lại với chúng tôi, chúng tôi không chỉ ở mối quan hệ với “tôi” và “cô ấy” mà còn là mối quan hệ của “một ai đó” cảm thấy tình yêu từ “một ai đó”, hy vọng rằng tất cả mọi người có kinh nghiệm về điều này có thể cảm nhận giống với chúng tôi.
Phóng viên: Bạn viết cái này cho một người cảm thấy tình yêu của bạn?
GD: Tôi viết bài này cho những người cảm thấy lúng túng khi tìm kiếm tình yêu của họ và “một ai đó” đặc biệt của họ. Tôi muốn truyền tải một thông điệp rằng ” bạn có thể cuối cùng cũng sẽ tìm ra cô ấy vào một ngày nào đó” . Thậm chí nếu bạn chia tay với người bạn yêu, bạn có thể gặp định mệnh của mình khi bạn vẫn tiếp tục theo đuổi tình yêu của mình. Bạn chắc chắn sẽ được yêu lại bởi “một ai đó”. Chính vì thế, tôi chọn tên này như là tựa đề của bài hát và tôi thực sự muốn cổ động tất cả những người theo đuổi tình yêu không bao giờ đánh mất trái tim trên con đường tìm kiếm tình yêu của họ.
Phóng viên: Tôi thực sự muốn nghe bài hát này bây giờ. Các bạn có thể nói cho chúng tôi biết các bạn muốn đạt được gì sau này?
GD: Chúng tôi muốn trở thành một ban nhạc “a must existence” không cứ gì ở Nhật hoặc Hàn. Tất cả chúng tôi làm việc một cách vững vàng để đạt mục tiêu này.
Chinese translated by 艾魯@
www.bigbangfamily.comEnglish translated by Rice @ BIGBANG WORLD/Viet translated by L@onlybigbang
Scanned by: Tisya @ bigbangupdates